Pages

Sunday 3 January 2010

The Society of Saints - Saadh Sangat

A human being cannot make it on his own, he needs the company of others. The individual consciousness can only become universal consciousness through the group consciousness. This is why "Saadh Sangat" is given so much importance by Shri Guru Granth Sahib Ji, because it is in the society of those who are continually developing and expanding their consciousness that we can rise as human beings, otherwise ordinarily we get bad company or company which does not expand in consciousness, and therefore we fall along with them. On our own we fall and in bad company we fall. So wherever possible we should continually join the society of saints, the Saadh Sangat, and rise into deeper realms of the Self. Sat Naam.

Hymn by Guru Arjan Dev Ji in Melody Soohee on Part 738 of the Shri Guru Granth Sahib Ji
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soohee mehalaa 5 ||
Soohee, Fifth Mehla:

ਬੁਰੇ ਕਾਮ ਕਉ ਊਠਿ ਖਲੋਇਆ ॥
burae kaam ko oot(h) khaloeiaa ||
He gets up early, to do his evil deeds,

ਨਾਮ ਕੀ ਬੇਲਾ ਪੈ ਪੈ ਸੋਇਆ ॥੧॥
naam kee baelaa pai pai soeiaa ||1||
but when it is time to meditate on the Naam, the Name of the Lord, then he sleeps. ||1||

ਅਉਸਰੁ ਅਪਨਾ ਬੂਝੈ ਨ ਇਆਨਾ ॥
aousar apanaa boojhai n eiaanaa ||
The ignorant person does not take advantage of the opportunity.

ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਰੰਗਿ ਲਪਟਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
maaeiaa moh ra(n)g lapattaanaa ||1|| rehaao ||
He is attached to Maya, and engrossed in worldly delights. ||1||Pause||

ਲੋਭ ਲਹਰਿ ਕਉ ਬਿਗਸਿ ਫੂਲਿ ਬੈਠਾ ॥
lobh lehar ko bigas fool bait(h)aa ||
He rides the waves of greed, puffed up with joy.

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕਾ ਦਰਸੁ ਨ ਡੀਠਾ ॥੨॥
saadhh janaa kaa dharas n ddeet(h)aa ||2||
He does not see the Blessed Vision of the Darshan of the Holy. ||2||

ਕਬਹੂ ਨ ਸਮਝੈ ਅਗਿਆਨੁ ਗਵਾਰਾ ॥
kabehoo n samajhai agiaan gavaaraa ||
The ignorant clown will never understand.

ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਲਪਟਿਓ ਜੰਜਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bahur bahur lapattiou ja(n)jaaraa ||1|| rehaao ||
Again and again, he becomes engrossed in entanglements. ||1||Pause||

ਬਿਖੈ ਨਾਦ ਕਰਨ ਸੁਣਿ ਭੀਨਾ ॥
bikhai naadh karan sun bheenaa ||
He listens to the sounds of sin and the music of corruption, and he is pleased.

ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਤ ਆਲਸੁ ਮਨਿ ਕੀਨਾ ॥੩॥
har jas sunath aalas man keenaa ||3||
His mind is too lazy to listen to the Praises of the Lord. ||3||

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਾਹੀ ਰੇ ਪੇਖਤ ਅੰਧੇ ॥
dhrisatt naahee rae paekhath a(n)dhhae ||
You do not see with your eyes - you are so blind!

ਛੋਡਿ ਜਾਹਿ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਧੰਧੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
shhodd jaahi jhoot(h)ae sabh dhha(n)dhhae ||1|| rehaao ||
You shall have to leave all these false affairs. ||1||Pause||

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਬਖਸ ਕਰੀਜੈ ॥
kahu naanak prabh bakhas kareejai ||
Says Nanak, please forgive me, God.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੋਹਿ ਸਾਧਸੰਗੁ ਦੀਜੈ ॥੪॥
kar kirapaa mohi saadhhasa(n)g dheejai ||4||
Have Mercy upon me, and bless me with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||4||

ਤਉ ਕਿਛੁ ਪਾਈਐ ਜਉ ਹੋਈਐ ਰੇਨਾ ॥
tho kishh paaeeai jo hoeeai raenaa ||
He alone obtains something, who becomes the dust under the feet of all.

ਜਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ ਤਿਸੁ ਨਾਮੁ ਲੈਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥੨॥੮॥
jisehi bujhaaeae this naam lainaa ||1|| rehaao ||2||8||
And he alone repeats the Naam, whom God causes to understand. ||1||Pause||2||8||

By Guru's Grace - 03/01/10

No comments:

Post a Comment

Add your thoughts, you can even remain anonymous if you like :) We do not moderate comments but please always be respectful as a general rule.